サイトURLがhttps://glang.jp/に変わりました。
ブックマーク(お気に入り)の再登録をお願いいたします。

GANTZ(ガンツ)
第378話 最大荷重の対峙
巨人語の翻訳

2013/03/07 2013/05/16

このページでは、『GANTZ』第378話「最大荷重の対峙」に登場した巨人語の翻訳を掲載しています。

TVリポーターの英語セリフの翻訳についてはこちらをご覧ください。

対象 原文 備考
英訳 和訳
13P目1コマ目

 0375話13P目1コマ目0376話06P目1コマ目で既出です。今回初めて判別できた箇所は明るめの赤太字にしてあります。

DGJ    0  QRSTM**YXYZ***. OP
 不明
13P目2コマ目
(1)  電光掲示板(右端)
2013/03/19 追記

 先日、東京国際ミュージアムへ実際に行って、元ネタにされたと思われる電光掲示板を自分の目で確認してきました。表示内容には複数種類が存在し、それらが一定時間ごとに左方向にスクロールして切り替わるローテーション形式となっていました。そして、そのうちの1種類が、このコマで元ネタにされたと思われる『相田みつを美術館』の案内でした。以下では参考のために「元ネタ」という欄を設け、現物の表示内容に忠実な表記を載せておくことにします。

(a) 1行目

 ローマ字表記です。

 過去に2ch本スレでも何度か指摘されているとおり、決闘が行われているこの場所は『東京国際フォーラム』がモデルであると見られます。そして、その『東京国際フォーラム』には『相田みつを美術館』が入っていることから、それが「AIDAMITUO」という文字列の元ネタであると考えられます。

 ちなみに、このパネルの左横に描かれている図のようなものは、『東京国際フォーラム』内の『相田みつを美術館』の位置を指し示す実際の見取図と合致しています(下記参考リンクのpdfファイル参照。なお、上下逆さにして用いられたようです)。

2013/03/19 追記

 「上下逆さ」だと書きましたが、現物を見てきたところ、電光掲示板では正にこの角度で表示されていました。むしろ元ネタに忠実であったと訂正します。

 AIDAMITUO  アイダミツオ
  ↓
 相田みつを
(b) 2行目

 ローマ字表記だと思われます。

 JIKOJY 10.1 5287 KAIE  ※不明
   ジコ→事故情報(?)
   カイエ→階へ(?)
   カイエ→開演(?)
(c) 3行目

 ローマ字表記です。

 空白スペースを無視すれば日本語として意味を成していることが分かります。

 ちなみに、先ほど元ネタとして指摘した『相田みつを美術館』の実際の休館日も月曜日のようです。

 KYUUJI TUHA GETU  キュウジ ツハ ゲツ
  ↓
 休日は(月)
(d) 4行目

 少なくとも桁数に関しては日本における電話番号の形式と一致します。アルファベットが織り交ぜられているのは確実に架空の番号になるようにするためだと思われます(たまたま実在する番号に該当したときに誰かが実際に掛けてしまうと迷惑になるので)。なお、市外局番だけは現実に忠実のようです(03は東京)。

 TEL 03 45LK 15FD  電話 03 45LK 15FD
(2) 見取図

 前述のとおり、この見取図は『東京国際フォーラム』内の『相田みつを美術館』の位置を指し示す実際のものと一致しています。

 文字は小さくて判別不可ですが、文字数が8文字(1行目)と3文字(2行目)の組合せであることは大体分かります。後述する中央および左端の電光掲示板の例も踏まえると、「相田みつを美術館」は漢字と平仮名でちょうど8文字になりますので、ひょっとしたら、ここで用いられている巨人語アルファベット自体はデタラメに並べられたもので、文字数だけを一致させているということも考えられるかも知れません。仮にそのことを前提にすると、2行目は「ご案内」とか「見取図」とかいった文字列から置き換えたものであるように想像できます(いずれも3文字)。

2013/03/19 追記

 現物を見てきたところ、2行目の「ご案内」という3文字は想像どおりでしたが、1行目はこのコマに描かれている文字数(8文字)とは合致しません。おそらく右端の掲示板の内容に合わせるため、ここだけ「相田みつを美術館」の文字数(8文字)に変えて使用したのだと思われます。

 ********
 ***
 判別不可。
 ただし、備考欄参照。
 元ネタ 

 ショップ&レストランの
 ご案内

(3) 電光掲示板(中央)

 『東京国際フォーラム』「ガラス棟」地下1階に位置する「ロビーギャラリー」には、当日開催が予定されている会議、セミナー、イベント等を案内する電光掲示板が設置されており、このコマに描かれているものはどうやらそれのようです。大まかな特徴として「4つの列」で情報が表示されているという点も共通しています。

 ところで、ここに描かれている電光掲示板の文字は小さすぎて判別できないものがほとんどですが、これらが「(漢字などではなく)巨人語文字であるらしいこと」と「文字数」は大体確認できます。

 そして、各列の見出し部分に着目すると、左から「*** ***」(空白スペースを含めると7文字)、「***」(3文字)、「****」(4文字)、「****」(4文字)であることが確認できます。他方、元ネタとなった本物の電光掲示板のほうでは、実際にここを訪れて写真を撮影された方々のウェブサイトやブログで幾つか拝見したところ、左からどうやら「会議室・催事名」(7文字)、「施設名」(3文字)、「施設場所」(4文字)、「開催時刻」(4文字)となっているようです(ただし、最後の「開催時刻」というのは写真では確認できなかったため、私自身の推測が入っています)。

 このように、文字数が元ネタと見事に合致しているわけですが、元々が漢字による表記であった幾つもの文字列を英語のアルファベットに対応した巨人語文字を用いて意味も文字数も変えずに表記するということは至難の業でしょうから(省略表記を駆使すれば何とかなるのかも知れませんが)、ここでは恐らく文字数のほうが優先された結果、文字列としては意味を成さないデタラメなものにされている可能性が高いと考えられます。

2013/03/19 追記

 現物を見てきたところ、見出しの右端は上の想像どおり「開催時刻」で合っていました。

2013/05/16 追記

 0381話22P目4コマ目(3)においては少しアップで描かれたことにより、右側2列分(すなわち元ネタでいうところの「施設場所」および「開催時刻」に該当する列)の判別がし易くなっています。

(4) 電光掲示板(左端)

 同上

(5)  案内板(右から順に)
(a)

 0373話13P目1コマ目(2)0375話24P目1コマ目(2)で既出です。

 元ネタに関する詳細は0373話13P目1コマ目(2)備考欄をご参照のこと。

 A  ホールA
(b)
 B  ホールB
(c)
 C  ホールC
(d)
 D  ホールD
21P目1コマ目

 既出です。

 INFORMATION  インフォメーション