サイトURLがhttps://glang.jp/に変わりました。
ブックマーク(お気に入り)の再登録をお願いいたします。

GANTZ(ガンツ)
第362話 儚い贖い
巨人語の翻訳

2012/04/26

このページでは、『GANTZ』第362話「儚い贖い」に登場した巨人語の翻訳を掲載しています。

対象 原文 備考
英訳 和訳
08P目1コマ目
 - 巨人少女D ( 妹 )

BRO

 = BROTHER(兄弟)

 NOOOOO!
 BRO!
 きゃぁァあアァ!
 お兄ちゃん!
 - 巨人少年B ( 兄 )

DON T

 = DON'T

 「'」が脱字したようです。

 DON T MOVE!
 I ABSOLUTELY PROTECT YOU!
 動いちゃダメだよッ!
 僕が絶対 守ッててあげるからッ!
08P目2コマ目
 - 巨人少女D ( 妹 )

 
 BRO!
 BRO!
 お兄ちゃん!
 お兄ちゃん!
 - 巨人少年B ( 兄 )

DON'T WORRY.

 → 直訳は「心配しないで。」

 DON'T WORRY.  大丈夫だからね。
12P目2コマ目
 - 巨人少女D ( 妹 )


WHAT'S HAPPEN'

 = WHAT HAS HAPPENED

だと思われます。

 「WHAT IS HAPPENING」(何が起きてるの)である可能性も考えられます。

 WHAT'S HAPPEN'?
 BRO.
 何が起きたの?
 お兄ちゃん。
 - 巨人少年B ( 兄 )

 
 PROBABLY, GOD SAVED US.  きッと、神様が助けてくれたンだよ。